Назад в 90-е: как выглядят русские магазины в США
Когда по сюжету фильма «Брат-2» Данила Багров впервые попал на Брайтон Бич, у него сложилось ощущение, что он никуда и не уезжал — здесь все надписи на русском, говорят по-русски, даже ругаются на родном. И все-таки кое-что отличается — здесь время как будто останавливается и кажется, что ты где-то на излете 80-х, но никак не в 21 веке. Именно в том времени, когда произошел самый массовый наплыв иммигрантов из СССР. Даниле в его «лихих» 90-х это было не так заметно, а вот сейчас — уже да.
Подобный район есть в любом крупном американском городе. Особенно большие и колоритные они как раз на том самом Брайтоне и в Сан-Франциско, где русскоязычная община поселилась в районе Гири-стрит (Geary). В шутку ее еще называют «Гирибасовской».
Я не из тех путешественников, что шарахаются от русских за границей и нарочно «забывают» родной язык. Напротив, очень люблю посещать вот такие вот места, рассматривать традиционные березки возле православных церквей и, конечно, ходить по магазинам. Ведь именно здесь можно окунуться в настоящую эмигрантскую жизнь, с кем-то поболтать, узнать последние новости.
Именно русские гастрономы я бы и хотела бы показать. Скоро они, видимо, станут уже историей. Новые поколения активно вливаются в американское общество и перенимают его традиции, а их родители, бабушки и дедушки — те, кто уехал из СССР в 70-80-е годы, увы, не молодеют…
Русские магазины на Брайтон Бич
Брайтон, благодаря кино, самый известный у нас район Америки. На первый взгляд, сейчас здесь мало что изменилось со времен съемок «Брата-2» — та же просторная набережная, да и надписи на магазинах практически такие же.
В аптеках (Pharmacy) в Америке продают не только лекарства и средства гигиены, но и все подряд, включая сувениры. Эта — не исключение.
Говорят, «Золотой ключик» — один из старейших магазинов на Брайтоне.
В США в маленьких частных магазинах все овощи-фрукты обычно оставляют на лотках снаружи (если погода позволяет). Очень удобно и не загромождает и без того узкие торговые ряды.
А что же внутри? Такими выглядели у нас практически все магазины на стыке 80-х и 90-х (разве что, без такого изобилия) и это отнюдь не ностальгическая «фишка» именно Брайтона. Ниже я расскажу о том, как обстоят дела в русских районах на другом побережье — в Калифорнии.
Русские магазины в Сан-Франциско
Оказывается, русские появились в Калифорнии раньше американцев. Пока те боролись за свою независимость на Восточном побережье, мы уже освоили Западное — построили там крепость, завели домашний скот и даже разбили виноградники. Случилось это в 1812 году благодаря исследователю Ивану Кускову, который был командирован по заданию Русско-американской торговой компании искать место южнее Аляски, удобное для торговли пушниной. Оно существует по сей день и так и называется, как и 200 лет назад — Форт Росс. Вот только прожили русские здесь всего 30 лет, после чего торговлю свернули и продали свой Форт американцам, позже аналогичное произошло и с самой Аляской.
В конце 19 века в Калифорнии снова стали появляться русские иммигранты — сначала несогласные с царским режимом, потом не принявшие революцию и так далее вплоть до Перестройки. После чего волна эта начала уменьшаться с каждым годом. Сейчас жизнь русскоязычной общины сосредоточена немного южнее Форта Росс — в Сан-Франциско. Русский район легко можно узнать по потрясающе красивому храму — Собору иконы Божией Матери «Всех скорбящих Радость». Его купола видно практически со всех концов длинного бульвара Гири.
Вот только магазины здесь практически не отличаются от брайтонских.
А, порой, и от самых обыкновенных сельпо, которые еще остались у нас на окраинах городов и в деревнях.
Ассортимент дублирует наши магазины. Здесь есть и привычный русскому человеку отдел кулинарии со всеми оливье и селедками под шубой, какие только возможны:
Молочные продукты, которые не всегда встретишь в Америке. Многое привозится сюда из России, но некоторые наши торговые марки производят свои товары здесь, в Калифорнии, небольшими партиями.
Конечно, колбасы всех видов:
Консервы, которых не встретить в американских супермаркетах. У них даже соленые огурцы совсем другие.
Обслуживание осуществляется также по старинке — через прилавок. Кажется, продавцам знаком каждый посетитель и его предпочтения. Здесь даже можно встретить давно забытую фразу: «Ирочка, дорогая, я отложила тебе две скумбрии».
Есть даже Советское шампанское. Кстати, покупали такое здесь на Новый год — гадость ужасная.
А вот с черным хлебом за границей, как правило, не складывается и Сан-Франциско — не исключение. Настоящий я у них так и не нашла.
Зато есть обширный отдел кулинарии со свежими сладостями. Выпечка, торты и еще недорогая красная икра — это то, ради чего в русские магазины заглядывают и американцы.
Они хорошо выучили наши слова «пирожки» и «чебуреки». В районе Гири-стрит есть старинная русская пекарня — Cinderella (Золушка). Она несколько раз меняла владельцев, но рецепты выпечки всегда передавались из рук в руки. Могу сказать, что по вкусу это именно те самые пирожки, к которым мы привыкли с детства.
Сложно сказать, каких клиентов у них больше — русскоязычных или американцев и других туристов. Слава об этой булочной идет далеко.
Кому как, а мне лично жаль, что скоро такие заграничные уголки нашей советской истории могут исчезнуть. Уж очень тут душевно!